CopyRight©2021 139GAME.COM.CN All Right Reserved
《重返未来:1999》铅玻璃角色介绍
重返未来1999铅玻璃怎么样?一场“暴雨”向天空倾泻,从此,开启了一个崭新的旧时代。1999年最后一天以后,新的故事由你书写,以下为你分享重返未来1999铅玻璃角色介绍。
铅玻璃
Cristallo
这样的好孩子不应该如此多苦。这太不公平了。
神秘学家艺术品,展出于20世纪40年代,参展时长16年
诞生自12月30日冬
原展出地点为瑞典斯莫兰地区, 因展品特殊性,第一时间被转送至斯堪尼省隆德地区
艺术品
神秘学家
Arcanist
属性
岩
MINERAL
星级
✦✦✦✦
创伤类型
现实创伤
词条
重伤 辅助
介质
生理盐水
灵感
剔萃的铅璃[岩] 自我康愈
香调
木质花果调 焚香 橡木苔 梨子 小苍兰
尺寸
52 3/4×25 63/64×21 21/32.in.
《重返未来:1999》雾行者的造像有什么用
重返未来1999雾行者的造像有什么用?20世纪异国巡旅,从1999年最后一天开始,“暴雨”引发时代变化,暴雨中消失的人类都在哪里?为你带来雾行者的造像用途属性介绍,助你找到隐藏的真相。
雾行者的造像
用途
黑色底片上一张张熟悉或陌生的脸,可用于角色塑造。
描述
伦敦的雾气似乎永无止境,责任似乎也永无止境。那沉甸甸的帽子依然高高在上,今天的工作一如既往。
稀有度
4 (紫色)
《重返未来:1999》X台词语音大全
重返未来1999X台词有哪些?20世纪异国巡旅,从1999年最后一天开始,“暴雨”引发时代变化,暴雨中消失的人类都在哪里?为你带来重返未来1999X语音汇总,助你找到隐藏的真相。
初遇
世间一切都是因“规律转动”而生的。没有巧合,更没有奇遇。只有理所应当的结果,比如我们的相遇~
Everything in the world is born of laws and regulations. There are no coincidence, let alone adventures. There are only expected results, such as our encounter~
箱中气候
上一次这样享受阳光还是在那次午后郊游。那是我还在孤儿院时的事情。在那之后……那些人就发现了我。
The last time I enioyed the sun like this was in the afternoon. l went for an outing in the orphanage. But later... they found me.
孑立
新发明的试验——啊!我完全没准备过你缺席时的B计划……
Try my new inventions -- Ah! I had never prepared for a plan B in your absence ...
问候
见到你真是太高兴了,我等你好久了!
It's so nice to meet you! I've been waiting for so long!
朝晨
早上好,你推门的时机正好!算算时间,厨房里的面包应该已经烤好了~
Good morning. The timing with which you pushed the door is just right! The bread in the kitchen should be ready now~
夜暮
我接下来要表演的,是通过这个小皮靴——延迟半小时开灯!
What I will show you now is that through these little leather boots——The lights will be turned on 30 minutes later!
帽檐与发鬓
我的眼睛·……有点吓人是吧?福利院新来的孩子都有会点怕它,不过最后大家都会喜欢上我。
My eyes... a little scary, aren't they? Kids new to the orphanage were a little afraid of them, but in the end everyone likes me.
袖与手
哈哈……抓住你了!除非你答应成为我的实验对象,否则我是不会松手的!
Haha...I got you! l won't let you go, unless you agree to join my experiment!
衣着与身形
福利院的孩子们都很瘦小。大家吃不饱饭,也没有御寒的衣裳。
……如果那时候能有你这样的“姐姐”来帮我们就好了。
The kids in the orphanage were skinny and fragile. No one was fed enough, nor did we have winter clothes...
If only we had a "sister" like you to help us at that time.
闲谈Ⅰ
每一个人身上,都存在一个让他们变得与众不同的“支点”。
There exists a "singular point" in everyone that makes him or her unique.
闲谈Ⅱ
院长总是和我说,是孩子就要笑得开心点。你看起来也和我差不多大,笑一笑吧?
The dean always told me that I should laugh more as a child. You look about the same age as me. Say cheese --
入队
选我?………你是发现了什么吗。
Me? ...…Did you find something?
战前
接下来会发生什么有趣的意外事故呢?
What interesting accident will happen next?
择选咒语Ⅰ
嗯哼 ~
Huh~
择选咒语Ⅱ
哇哦!
Wow!
择选高阶咒语
每一次选择都将影响结局。
Every choice will affect the outcome.
择选至终的仪式
给你个提醒,小心脚下。
Just a reminder. Watch your steps.
释放神秘术Ⅰ-1
好像出了点意外。
Woops, an accident.
释放神秘术Ⅰ-2
别辜负我的期望,各位同僚。
Please live up to my expectations, colleagues.
释放神秘术Ⅱ-1
只需要轻轻一掷。
Pitch~ easy job.
释放神秘术Ⅱ-2
别着急,先喝杯茶吧。
Don't worry. Let's have a cup of tea.
召唤至终的仪式
留心地上的机关……!
Mind the mechianes on the ground….…. Bang!
受敌Ⅰ
对不起,别打我!
My apologies, don't beat me!
受敌Ⅱ
……喂,你会后悔的。
....…Hey, you will be sorry.
战斗胜利
对于这些意外事故的发生,我感到很遗憾。
I would like to express my deepest regret for the accidents.
洞悉
一个新的零件,一个小灵感,谢谢你!帮大忙了!
A new accessory. I'm inspired! Thank you! You've been of great help!
洞悉之底
终于等到了这一天。欢迎你,来到我的世界。
The day I've waited for has finally come. Welcome to my world.
《重返未来:1999》柏林以东台词语音大全
重返未来1999柏林以东台词有哪些?穿巡在“暴雨”引发的时代变化中,异变发生,如何助力不同时代和国家的神秘学家逃离“暴雨”,为你分享重返未来1999柏林以东语音汇总,前路在你的脚下。
初遇
你会是个勇敢的发声者吗?
你看上去就很像——嗯,声音听起来也像。
Are you a brave speaker?
You look like one -- hmm, and sound like too.
箱中气候
种子会在雨水滋润下破土而出……希望也是。
Seeds will grow up with the kiss of raindrop … So does hope.
致未来
很久很久之前,我就打算换一份新工作了……
只是"现在"还没有辞职的机会。
I've planned to have a new job a long long time ago …
but "now" is not the time.
孑立
安静,我的老朋友。
你总能让我更清晰地听见一切……哈……
Be quiet, my old pal. …
You always let me hear everything clearly. Ha …
问候
我不太擅长被人登门拜访……这会让我联想起某些不好的事情。
I'm not good at dealing with visitors … It reminds me of something bad.
朝晨
给你带了一支花,快去路边的啄木鸟屋里找找看~
I brought you a flower, go find it in the woodpecker house by the street~
信任-朝晨
……我没睡好?那是当然!
你知道还有谁没睡好吗?监听器另一头的那家人。
他们可怜的孩子病了,哭了一整夜,这让我们所有人都很憔悴。
… Didn't sleep well? That's for sure!
You know who else didn't sleep well? The family on the other side of the monitor,
poor baby was sick and cried all night. All of us are exhausted.
夜暮
黑夜将太阳吞下,星光悄悄从肚子里漏了出来。
The darkness swallows the sun, the starlight quietly leaks out of its belly.
信任-夜暮
安全局监视着所有人的一切,除了人们的梦。
睡吧……去寻找那片属于你的自由乐土。
The Stasi is watching everyone and everything, except people's dreams.
Sleep … Go find your own promise land.
帽檐与发鬓
耳机戴得久了总是会头痛。
别这么惊讶,所有人都有这个问题。
即使我们的确看上去面无表情,满不在乎。
Wearing headphones for too long will give you a headache.
Don't be surprised, everyone has had it,
although we seem poker-faced and indifferent.
袖与手
我不建议你碰这些监听报告。
原因之一是它真的很无趣,之二是这一举动很可能招来秘密警察。
I don't recommend you to read those reports.
Firstly, it's really boring. And secondly, the Stasi may find you.
衣着与身形
有人为了挠背上的痒,结果把自己挂在了树上……
当然他肯定不知道最后帮他打求救电话的是我。
Someone once hung himself on the tree just to scratch his back …
Of course he didn't know it was me who called help for him.
嗜好
我在……某个小店淘到了半罐吕贝克杏仁糖。
……尝尝?剩的不多了,你可得珍惜着点儿!
I -- bought half jar of Lubeck marzipan in a small store …
Try some? No much left, don't eat too fast!
赞赏
你在做和我一样的事……不,你远比我更加勇敢。
You're doing the same thing as I do … No, you're far braver than me.
亲昵
嗯?我在你身上听到了“违禁品”的声音呢……
不打算分享给我吗?
Hm? I seem to hear the sound of "contraband" …
Don't want to share with me?
闲谈Ⅰ
你知道在哪儿能看到花吗?在花圃?在花园?
都不是,朋友,你该去那些连流浪汉也不想寄宿的肮脏桥洞。
只有那泥水涂满的墙壁上才能看见最好的矢车菊——涂鸦。
Do you know where you can see flowers? In a parterre or in a garden?
Neither, my friend, you should go under the bridge where even a tramp will find it too dirty to spend a night.
Only on the mud-coatted walls of the aperture can you see the most beautiful cornflowers' -- grafitti.
闲谈Ⅱ
至少一次,我想去看看监听器另一侧的孩子们……
怎么说呢,我们从没见过面,但他们已经是我的老熟人了。
At least for once, I want to check up on the kids on the other side of the monitor …
Well, we've never met in person, but they are already my old accquaintances.
独白
理想主义者似乎太伟大了,“成为一个好人”听起来不错……
未来会有一首为我而弹的奏鸣曲么?
The idealist are probably too great, but "to be a nice person" doesn't sound bad…
Will there ba a sonata just for me?
入队
需要我去"问问"敌人们的战术安排吗?
Shall I "ask" the enemy for their tactics?
战前
总算有点新鲜的差事了~
Finally, some interesting work~
择选咒语Ⅰ
嘘,有动静!
Shh, I hear something!
择选咒语Ⅱ
是谁的心脏这么吵?
Whose heart is beating so loud??
择选高阶咒语
为了明天。
For tomorrow.
择选至终的仪式
我们都该停下来,听听人们在说什么。
We should listen to what people say.
释放神秘术Ⅰ-1
无孔不入的电波,无孔不入。
Radio waves are everywhere, Everywhere.
释放神秘术Ⅰ-2
特工有枪,这是常识。
Agents have guns. It's called common sense.
释放神秘术Ⅱ-1
倾诉会使人平静。
Talking out calms people down.
释放神秘术Ⅱ-2
火气别这么大。
Don't be so furious.
召唤至终的仪式
秘密总藏在不经意的言语之中……仔细听。
Secrets always hide in careless words … listen carefully.
受敌Ⅰ
嘿,我可是后勤人员——
Hey, I am the support staff--
受敌Ⅱ
撤退!
……什么,我说了不算吗?
Retreat!
… what, I can't make the call?
战斗胜利
不要张扬,我可不想被调入秘密警察部……
Stay low profile, I don't want to be shunted to the secret police department--
洞悉
严格意义上这些东西属于违禁品……
现在我们是共犯了~
Technically,, these are all contraband … .
Now you are my accomplice~
洞悉之底
时代的脚步永不停歇,也许我改变不了什么……
但我的声音曾经存在过。
The times never stop. Maybe I can't change anything …
But at least I've once spoken out.